"Oh! Naruto Nippon!" é um programa de rádio no japão onde dubladores de Naruto, especialmente Naruto (Junko Takeuchi), Sasuke (Noriaki Sugiyama) e Sakura (Chie Nakamura), além de vários outros como Konohamaru (Ikue Otani) , Asuma (Jurota Kosugi), Neji (Kocihi Toshika), Hinata (Nana Mizuki), Kakashi (Kazuhiko Inoue), Kabuto (Nobutoshi Kanna), Kiba (Kousuke Toriumi), Yukie (Yuko Kaida), participam cantando músicas, imitando seus personagens e interpretando várias situações.
O
IROKE NO JUTSU
IROKE NO JUTSU
| #1: Gaara | |
| Dublador: | Ishida Akira |
| Tradução: | |
| Info:: | 242.96 Kb | 00:31 | 64 KBps |
| [ Download ] | |
| #2: Hatake Kakashi | |
| Dublador: | Inoue Kazuhiko |
| Tradução: | Nfu~... Eu eu estive esperando... Você não está atrasado hoje... Sim... tire a sua roupa... Sim...Por quê? Um banho? Um banho? Aww. Então você terá que tirar um pouco mais de roupa... Nfufufufu... Eu te conheço tão bem... Oh, que cabelo tão adorável... Aha~n |
| Info:: | 218.48 Kb | 00:28 | 64 KBps |
| [ Download ] | |
| #3: Nara Shikamaru | |
| Dublador: | Morikubo Shoutarou |
| Tradução: | Aa isso é tão problemático. Se apresse e faça. Se apresse. De qualquer forma, esse jeito está bom. De qualquer forma. Aa~... Isso é tão lento. Tão problematico... Aquela parte de novo? Não. Isso é tão longo. Se apresse e termine. As nuvens são tão bonitas... tão livres. |
| Info:: | 311.7 Kb | 00:41 | 64 KBps |
| [ Download ] | |
| #4: Orochimaru | |
| Dublador: | Kujira |
| Tradução: | Bon~~ Kyu~~ Bon~~ Oh, olhe o buraco entre meus peitos~~ Uhmhm~~ Ahaha~~ Hahaha~~ "assobio" |
| Info:: | 169.47 Kb | 00:22 | 64 KBps |
| [ Download ] | |
| #5: Yakushi Kabuto | |
| Dublador: | Kanna Nobutoshi |
| Tradução: | Bem vindo. Cliente... Você está... nervoso? Você não tem que ficar tão nervoso! Você pretende ir para casa? Vamo lá~ Sua mãe não fará nada. O que você gostaria para beber? Múmia? Nós não temos múmia aqui! Cerveja? Ou Whisky? Ou... O tempo está acabando agora, então... por favor vá embora! Por favor vá embora!! POR FAVOR VÁ EMBORA!! |
| Info:: | 328.36 Kb | 00:43 | 64 KBps |
| [ Download ] | |
| #6: Haruno Sakura | |
| Dublador: | Nakamura Chie |
| Tradução: | N/D |
| Info:: | 196.56 Kb | 00:25 | 64 KBps |
| [ Download ] | |
| #7: Uchiha Sasuke | |
| Dublador: | Sugiyama Noriaki |
| Tradução: | Sasuke: Então... O que eu tenho que fazer para começar? Sasuke: Takeuchi-san, você acha que seria bom se agente falasse desse jeito? Naruto: Oh, você quer dizer que eu tenho que ficar sexy também? Sasuke: Essa é a regra. Sim. Naruto: Oh, você é mau. De qualquer forma, beba esse copo de suco primeiro. Sasuke: Eeh, mas não parece "bebível" Naruto: Que rude. Você é rude mesmo quando é sexy. Sasuke: Mas, pelo menos, eu entendo algo sobre isso. Naruto: O que poderia ser isso? Sasuke: É difícil representar um personagem sexy. Sasuke: Bom garoto, não tente fazer isso em casa. |
| Info:: | 374.22 Kb | 00:48 | 64 KBps |
| [ Download ] | |
| #8: Akimichi Chouji | |
| Dublador: | Itou Kentarou |
| Tradução: | N/D |
| Info:: | 247.65 Kb | 00:21 | 96 KBps |
| [ Download ] | |
| #9: Hyuuga Neji | |
| Dublador: | Touchika Kouichi |
| Tradução: | N/D |
| Info:: | 312.03 Kb | 00:40 | 64 KBps |
| [ Download ] | |
| #10: Hyuuga Hinata | |
| Dublador: | Mizuki Nana |
| Tradução: | N/D |
| Info:: | 105.08 Kb | 00:13 | 64 KBps |
| [ Download ] | |
| #11: Inuzuka Kiba | |
| Dublador: | Toriumi Kousuke |
| Tradução: | N/D |
| Info:: | 309.95 Kb | 0:40 | 64 KBps |
| [ Download ] | |
| #12: Hatake Kakashi | |
| Dublador: | Inoue Kazuhiko (Segunda aparição em Oh! Naruto Nippon) |
| Tradução: | N/D |
| Info:: | 319.01 Kb | 0:41 | 64 KBps |
| [ Download ] | |
| #13: Konohamaru | |
| Dublador: | Ohtani Ikue |
| Tradução: | N/D |
| Info:: | 147.47 Kb | 0:19 | 64 KBps |
| [ Download ] | |
| #14: Rock Lee | |
| Dublador: | Masukawa Youichi |
| Tradução: | N/D |
| Info:: | 183.52 Kb | 0:23 | 64 KBps |
| [ Download ] | |
| #15: Gaara | |
| Dublador: | Ishida Akira (Segunda aparição em Oh! Naruto Nippon.) |
| Tradução: | N/D |
| Info:: | 155.95 Kb | 0:41 | 32 KBps |
| [ Download ] | |
0 comentários:
Postar um comentário